2.
MEDEA 
Margarida
Xirgu al teatre romà de Mérida representant Medea Durant
un viatge de la Xirgu cap a Badajoz, on havia d'actuar, el seu amor a les pedres
velles la va fer deturar-se a Mérida. Passejava solitària per la
ciutat empolsinada i silenciosa, i de sobte, en sortir als afores per un carreró,
es queda extàtica: al seu davant, gairebé intacte, es dreçava
el famós teatre romà. La seva emoció no és menor que
la de José Ramón Mélida i la de Maximiliano Macías
els descobridors del teatre Emèrita Augusta, quan en la recerca de restes
arqueològics disperses, un cop de pic esgarrapà la pedra d'un esglaó
baix de les graderies de les "Siete Sillas", revelant el tresor jacent
sota terra des de feia segles. La Xirgu s'hi acostà lentament fins a tocar
les pedres desgastades. Va reclinar-s'hi pensarosa. Davant d'aquell noble recinte
obert al sol i a l'aire, rememorava la mesquinesa dels escenaris tancats, el convencionalisme
i la banalitat de les bambolines. Mig aclucant els ulls somniava tot el que allí
podia fer-se. Se li removia l'antic entusiasme per les tragèdies gregues
i li renaixia el delit que se li havia encomanat a les places de toros, de ser
delirantment ovacionada per un públic transportat per la bellesa... 
Foto
treta del llibre d'Antonina Rodrigo: Margarita Xirgu y su teatro 
Abans
que Margarida una altre actriu, Maria Guerrero, havia intentat d'oferir també
representacions al teatre romà de Emèrita. El propòsit va
frustrar-se perquè Maria Guerrero pretenia muntar l'espectacle fins i tot
amb decorats de cartó, i el conservador del teatre, a qui esgarrifava la
sola idea de veure petjades aquelles pedres venerables, s'hi oposà tenaçment. 
Fons
Margarida Xirgu de l'Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. El
somni de Margarida morí en flor. No aconseguí d'interessar de moment
cap potestat en els seus vagues projectes de fer teatre a l'aire lliure aprofitant
aquell recinte. Però els somnis deixen alguna llavor en les nostres vides,
que de vegades fructifica. I heus ací que, més endavant arran de
l'estrena "d'El Otro" de Miguel de Unamuno, a la tertúlia del
salonet del Teatre Espanyol, la Xirgu recorda una representació que va
fer a les ruïnes de Chapultepec de "Elektra" l'heroïna de
Sófocles revivida per Hofmannsthal i expressa el desig de muntar alguna
peça clàssica d'ascendència espanyola. Un dels contertulians,
Fernando de los Ríos, reivindica Sèneca com a autor dramàtic,
dient <<que les tragèdies espanyoles de Sèneca són
tan belles com les gregues. I no és cert que no siguin teatrals. Si en
la seva època no van representar-se, va ser perquè les representacions
teatrals estaven en decadència. I és una pura injustícia
que a Espanya no s'hagin representat mai: una injustícia que caldria reparar>>. 
Foto treta del llibre de Domènec Guansé: Margarida
Xirgu
Un altre contertulià,
Unamuno, deixa anar que si la Xirgu vol representar una tragèdia de l'escriptor
llatí, ell està disposat a traduir-la-hi. Ho va fer amb tant desinterès
queno volia cobrar els drets d'autor. A les dues setmanes el rector de l'universitat
de Salamanca entregava la versió castellana a l'actriu. 
Foto
IDC de Mérida Margarida
tria Medea i proposa que s'estreni al teatre romà de Mérida. Rivas
Cherif, amb el seu dinamisme i fèrtil enginy, n'obvià els entrebancs.
En principi el conservador i descobridor del teatre, el senyor Mèlida (així
amb "ela" la Xirgu troba que és una llàstima, que per
la petita diferència d'una sola lletra, no se li hagués pogut dir
com es mereixia: el senyor Mérida) també es mostra hostil als projectes
de la Xirgu. El que el va fer variar radicalment d'actitud fou la resposta de
l'actriu quan ell va preguntar-li què pensava muntar al teatre per la representació:
-No res! -No res? repetí ell amb sorpresa, incrèdul. Ni
instal·lacions elèctriques? -No! I, si fos possible, que ens
traguessin tots els fils elèctrics dels voltants i encara hi guanyaríem! 
Fons
Margarida Xirgu de l'Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. El
conservador del teatre va comprendre què pretenia l'actriu: animar aquelles
pedres mortes amb un hàlit de vida, renovar-hi el culte a la bellesa per
al qual foren creades. I esdevingué el seu més entusiasta col·laborador. 
Rivas
Cherif, Borràs i la Xirgu rodejats d'alumnes d'arquitectura de Madrid,
a Mérida el 1933. Foto: Archivo
General de la Administración.
L'estrena
té lloc el 18 de juny de 1.933. La Xirgu interpreta el personatge de Medea
i Borràs, el de Jasón. <<Jo no he fet res més -escriu
Unamuno- que fer parlar Sèneca en castellà. Sèneca no féu
res més que explicar la història de Medea. Però Margarida
Xirgu ha fet Medea. Ha convertit aquest personatge, imaginari o real, en un ésser
viu que s'apodera de nosaltres en cos i ànima> 
Margarida
Xirgu, Isabel Pradas i altres intèrprets de Medea, Mérida 1933 Foto
treta del llibre d'Antonina Rodrigo: Margarita Xirgu y su teatro A
Mérida, hi fa cap el president de la República, alguns dels seus
ministres entre ells el de Instrucción Pública, el director de Bellas
Artes, l'alcalde de Madrid, l'ambaixador d'Itàlia que entregà una
corona com a regal de Roma a Mérida i destacades personalitats de la intel·lectualitat
i de l'art. El teatre aplega més de 3.000 espectadors arribats de tot arreu.
Amb tot el seu seguici, Azaña s'instal·la al primer replà
de la graderia i, talment com un procònsol, es disposa a lliurar-se a l'espectacle.
La majestuositat del lloc, reavivat amb la presència de la multitud, és
impressionant. La tarda, suau i lluminosa, cau cap al ponent. 
Margarida
Xirgu i Enric Borràs a Medea foto treta
del museu de Badalona Tot just veure aparèixer Medea,
el silenci és meravellós. La Xirgu treu forces de la seva connatural
flaquesa física. L'afavoreixen les excel·lents condicions acústiques
del teatre. Els espectadors queden atrapats per la fúria de Medea. Quan
ja és fosc, la resplandor de l'incendi amb què acaba l'obra va atraure
a unes cigonyes que havien fet niu al pont romà no gaire distant del teatre
i sobrevolen l'espai escènic, com si fossin atretes pels encanteris de
Medea. La Xirgu s'adona que el vol circular dels enormes ocells damunt d'ella
augmenta la bellesa de l'espectacle i s'esforça a dirigir-ne els cercles
que tracen tot harmonitzant-los amb les pròpies actituds. El millor moment
és l'efecte fulminant de l'escena final: el carro de foc empès per
dragons simbòlics, les toies il·luminant la nit i els actors deambulant
per l'espai antic... El públic esclata en aplaudiments clamorosos. 
Més
de 3.000 persones van assistir a la representació de 'Medea' al 1933 
Fons
Margarida Xirgu de l'Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. El
repartiment d'actors va ser: La Nodriza: Amalia Sánchez
Ariño. Creonte: Alberto Contreras. Jasón: Enric Borràs.
El Missatjer: Pedro López Lagar. Primer Coreuta: Enrique Álvarez
Diosdado. Segon Coreuta: Enric Guitart. Medea: Margarida Xirgu. 
Margarida Xirgu el 1933 a Mérida.
Foto
diari "Hoy"
La Xirgu amb Cipriano Rivas
Cherif, Enric Borràs i Matilde Muñoz redactora diario Crónica,
2 de julio de 1933 en el parador de Mérida. foto
festival de Mérida L'Orquesta
Filharmònica, augmentada amb un cor de sopranos, tenors i barítons,
interpretà la música d'escena, l'adaptació de Gluck, obertures
d'Ifigenia i d'Alcestes i trossos escollits d'Orfeo. Els figurins del vestuari
utilitzats eren de Miquel Xirgu germà de l'actriu. Els detalls ornamentals
de Sigfrido Burmann i Piti Bartolozzi. L'assessor literari i artístic,
Rivas Cherif. 
Margarida
Xirgu interpretant "Medea". Fons
Margarida Xirgu de l'Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. 
Fons
Margarida Xirgu de l'Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. Miguel
de Unamuno escriu en "El Sol": <<En este teatro romano de Mérida,
desenterrado al sol, se ha representado la tragedia Medea, del cordobés
Lucio Anneo Séneca. La desenterré de un latín barroco para
ponerla sin cortes ni glosas, en prosa de paladino romance castellano, lo que
ha sido también restaurar ruinas. Pretendí con mi versión
hacer resonar bajo el cielo hispánico de Mérida el cielo mismo de
Córdoba, los arranques conceptistas y culteranos de Séneca, pero
en la lengua brotada de las ruinas de la suya. El suceso mayor se ha debido a
la maravillosa y apasionante interpretación escénica de Margarita
Xirgu, que en este atardecer ha llegado al colmo de su arte. Sobre el escenario
de piedras seculares, bajo el cielo de ocaso, se cernía pausadamente una
cigüeña, la misma de hace veinte siglos>> 
Cartell de Manuel Muntanyola (Barcelona 1.935)
L'ajuntament de Mérida nomena a
Margarida Xirgu i a Enric Borràs, fills adoptius de la ciutat 
Nomenament
oficial de fill adoptiu de Mérida a Enric Borràs.
Foto: Museu de Badalona. Arxiu d'Imatges. Fondo Enric Borràs i Oriol . teatre
romà de Mérida foto Albert Prats
Prat 
L'èxit
de Medea, a Mérida, no s'apagà com la flama d'un moment. Margarida
Xirgu la representà encara que amb no tanta espectacularitat, al teatre
grec de Montjuïc, a la plaça de l'Armeria del Palacio Real madrileny,
al pòrtic del palau Anaya de Salamanca i després en molts altres
llocs en versió escenogràfica de carnera a càrrec de S. Burmann,
com en el teatre Español de Madrid el 28 d'octubre de 1.933. 
Escenari
i public a la Plaza de la Armería del Palacio Real de Madrid, abans de
la representació de Medea amb escenografia de Sigfrido Burmann. Foto
Colección Archivo General de la Administración. 
Margarida
Xirgu durant la representació de Medea al Teatre Grec de Barcelona, el
setembre de 1933. Foto Colecció
Institut del Teatre de Barcelona. 
Antoni
Capdevila, Margarida Xirgu, el President de la Generalitat de Catalunya Francesc
Macià, Enric Borràs, els consellers de Cultura Ventura Gassol i
de Finances Carles Pi i Sunyer, i Cipriano Rivas Cherif, entre altres, desprès
de la representació de Medea el 14 de setembre de 1933, 3 mesos i 10 dies
abans de la mort de Francesc Macià. Foto
Colección Archivo General de la Administración. 
"Medea"de
Séneca en versió de Unamuno. Margarida Xirgu i Enric Borràs
a la Plaza de la Armería de Madrid, el 1933.
Fuente:
ADE, nº77, octubre de 1999. 
"Medea"de
Séneca en versió de Unamuno, estrenada al Teatro Romano de Mérida.
El mestre Capdevilla, Enric Borràs i Margarida Xirgu, el 14 de setembre
de 1933, al Teatre Grec de Barcelona. Fuente:
ADE, nº77, octubre de 1999.

Teatre
Grec de Barcelona Colección Institut del Teatre de Barcelona. 
Medea
en Hispanoamérica 
Margarida Xirgu i Miguel de Unamuno

Xirgu-
Unamuno- Borràs Arxiu
casa museo Unamuno Salamanca 
Homenatge
a Margarida Xirgu de les clases obreras emeritenses (18-7-1933) 
Frase
signada per Margarida Xirgu. Foto festival
de Mérida "Aplicar las formas antiguas
al pensamiento moderno es arte noble y delicado". Margarita Xirgu
Els texts han sigut
copiats de les biografies <<Margarida Xirgu>> de Domènec Guansé,
<<Margarida Xirgu. Una vocació indomable>> de Francesc Foguet
i Boreu, <<Margarita Xirgu y su teatro>> i <<Margarita Xirgu.
Una biografía>> d'Antonina Rodrigo. XAVIER
RIUS XIRGU
àlbum de fotos Llibre sobre
Medea arrant del festival de Mérida 28 d'abril 2008 
Llibre
sobre Medea Fotografía de
portada: Posado gráfico de Margarita Xirgu y Enrique Borrás, en la
versura oriental del Teatro Romano de Mérida. (Museu de Badalona. Arxiu dImatges.
Fondo Enric Borrás i Oriol) tornar
|